en

Suss out

UK
/sʌs aʊt/
US
/sʌs aʊt/
ru

Перевод suss out на русский язык

suss out
Глагол
raiting
UK
/sʌs aʊt/
US
/sʌs aʊt/
sussed out sussed out sussing out
I need to suss out the details before making a decision.
Мне нужно разобраться в деталях, прежде чем принимать решение.
She tried to suss out what was going on behind the scenes.
Она пыталась выяснить, что происходит за кулисами.
He managed to suss out the problem with the computer.
Ему удалось понять проблему с компьютером.

Опеределения

suss out
Глагол
raiting
UK
/sʌs aʊt/
US
/sʌs aʊt/
To figure out or understand something by careful consideration or investigation.
She managed to suss out the solution to the problem after hours of analysis.
To discover or realize something, often by intuition or instinct.
He quickly sussed out that the deal was too good to be true.

Идиомы и фразы

suss out (something)
Someone needs to suss out the problem before making a decision.
разобраться в (чем-то)
Кому-то нужно разобраться в проблеме, прежде чем принимать решение.
suss out (someone)
He managed to suss out the spy in the organization.
раскусить (кого-то)
Он сумел раскусить шпиона в организации.
suss out a situation
Before making a decision, she needs to suss out a situation.
разобраться в ситуации
Прежде чем принять решение, ей нужно разобраться в ситуации.
suss out motives
The detective tried to suss out motives behind the crime.
выяснить мотивы
Детектив пытался выяснить мотивы, стоящие за преступлением.
suss out the truth
It took a while, but he finally managed to suss out the truth.
выведать правду
Это заняло некоторое время, но он наконец-то смог выведать правду.
suss out potential
During the interview, they tried to suss out potential of the candidate.
оценить потенциал
Во время интервью они пытались оценить потенциал кандидата.
suss out details
We need to suss out details before proceeding with the project.
выяснить детали
Нам нужно выяснить детали перед тем, как продолжить проект.

Примеры

quotes The technology is so potent - and dangerous - the US Defense Advances Research Projects Agency is shelling out $65 million to suss out how to deploy, control, counter, or even reverse the effects of tampering with ecology.
quotes Технология настолько мощна и опасна, что Агентство США по исследованиям в области оборонного развития выделяет 65 миллионов долларов, чтобы выяснить, как развить, контролировать, противодействовать или даже обратить вспять последствия вмешательства в экологию.
quotes Another effort to reach out to young people — this time, not to suss out their views, but to lecture — also backfired after singer Alisa Vox, formerly of the hit band Leningrad, posted a new music video in which she chastises a schoolboy for protesting.
quotes Другая попытка наладить отношения с молодежью - на этот раз не выясняя их взгляды, а читая им лекции - также дала обратный эффект, когда певица Алиса Вокс, бывшая солистка группы "Ленинград", разместила новый музыкальный видеоклип, в котором она строго выговаривает школьникам за участие в протестах.
quotes As Elle attempts to suss out just who in her life she might be able to borrow money from, we get a bit of a “This is Your Life” plot, where she seeks out old friends, old flames, and finally her ferocious daughter (Marcia Gay Harden), a hard-charging and over-caffeinated executive, who has taken all of the hard bits she got from her mother, and honed them to a razor’s edge.
quotes Пока Эль пытается разузнать, у кого из своих знакомых она может позаимствовать деньги, мы идем по сюжетной линии «Это твоя жизнь»: она ищет старых друзей, прежних любовников, и, наконец, свою грозную дочь (Марша Гей Харден), властную и накачанную кофеином начальницу, которая унаследовала твердость у своей матери и отточила ее.
quotes So Jacob continues his journey into the Promised Land and he sends out messengers, spies, to suss out the situation regarding brother Esau.
quotes Ярослав отступил во владимирские пределы, где его ждали братья — Юрий и младшие Всеволодовичи с дружинами.
quotes They determined the most frequently used words and phrases and then modeled 200 topics to suss out what they called “depression-associated language markers.”
quotes Они определили наиболее часто используемые слова и фразы, затем смоделировали темы 200, чтобы рассказать, что они назвали «связанными с депрессией языковыми маркерами».

Связанные слова